perjantai 28. toukokuuta 2010

*K1, p1; rep from * to end.

Hei!

Neulominen on siitä mukava harrastus, että siinä ei juuri kielimuurit haittaa. On tosi hauska neuloa englanniksi, saksaksi, ruotsiksi tai vaikkapa hollanniksi. Tosin minä en paljon teksitä lue, kunhan seuraan lukuja ja katselen kuvia. Ilman kuvia juttu muuttuu paljon mutkikkaammaksi.

Otsikko viittaa englanninkieliseen ohjeeseen, jotka yleensä ovat hyvin selkeitä kerros kerrokselta eteneviä. Eikä turhia jaarituksia.

Joskus ohje saattaa olla paljon haasteellisempi ja vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä, ennen kuin siihen pääsee kiinni. Eli ikäänkuin saada langan päästä kiinni. Tästä Suomalainen fraasikirja sanoo seuraavaa: Kun päästään alkuun mutkikkaan asain selvittämisessä, saadaan kiinni juonesta tai langan päästä. Sanonta perityy Kreikan muinaistarustosta. Minos -kuninkaan tytär Ariadne antoi rakastamalleenTheseukselle lankakerän, jonka toisen pään hän kiinnitti Labyrintin ulko-oveen, lankaa seuraamalla Thesus pääsi ulos sokkelosta.

Ja ihan oikeasti selvällä suomen kielelläkin kirjoitettu ohje voi olla monelle täyttä hebreaa.

Englanninkiellisen ohjeen mukaan syntyy mm. tällaista pintaa.

Neuloin muuten kotitöinä nukelle leikkipuvun - norjaksi. Ja hyvä tuli!

Tästä taas jatketaan. Terveisin Eijukka

1 kommentti:

  1. Hei hienoa!
    Sinä sait kiinni blogin päästä ja loppua ei näy ;)

    VastaaPoista